海外「日本人は怒ってない!」欧米メディア、洋ゲーの日本描写を変だと批判するが外国人から反対の声(海外の反応)

ゲーム
注目記事(外部サイト)
こちらの記事もおすすめ(外部サイト)
ピックアップ記事(外部)
スポンサーリンク
[ad06]
スポンサーリンク
[ad07]

欧米ゲーム会社の日本描写はおかしい?

日本のゲーム会社Tango Gameworksが制作した『ゴーストワイヤー』はゲームの舞台となる日本の描写が見事であり、それと比べると『ゴースト・オブ・ツシマ』や『Sifu』のような欧米人が作ったアジアを舞台にしたゲームのアジアの描写・表現がどれほど浅いのかよくわかる。

引用:VG247(https://bit.ly/37VhlGW)

[ad08]

海外の反応

1:海外の匿名希望さん
日本人「ゴースト・オブ・ツシマって最高!」
クソ欧米メディア「我々こそが真の日本の理解者であり代弁者だ!」

 

2:海外の匿名希望さん
>>1
ラテンアメリカの表現について文句言う奴と同じだよな。

 

3:海外の匿名希望さん
ちょっと待ってくれ、この記事ではSifuを日本扱いしてるの?
Sifuってカンフーを題材にしたアクションゲームだろ?

 

4:海外の匿名希望さん
>>3
日本と中国の違いもわからないんだよ。
ただの人種差別主義者の帝国主義者が書いた記事。 

 

5:海外の匿名希望さん
>>4
アジア人はみんな同じに見えると言うレイシスト左翼が書いた記事だからな。 

 

6:海外の匿名希望さん
よりによってゴースト・オブ・ツシマの日本描写を批判するのは流石におかしいわ。
ファミ通で満点&年間ゲーム大賞にもなったし、ゲーム開発者が対馬の人から表彰されたし、売上も良かっただろ。

 

7:海外の匿名希望さん
ゴースト・オブ・ツシマもSifuも、日本人や中国人からクレームがあったという話は聞いたことがない。
おそらく白人の欧米ゲーム記者やアジア系アメリカ人の第2、3、4世代がでっち上げた記事だろう。

 

[ad09]

 

8:海外の匿名希望さん
ゴースト・オブ・ツシマで日本で受け入れられたし、Sifuも何も問題が起きなかった。
なぜなら欧米で作られた他のゲームやTVドラマや映画と違って、舞台となる国に敬意を払い、ちゃんとリサーチしてゲームを作ったからだよ。逆にこんな記事を書くメディアは、いつか誰からも見向きされなくなる。

 

9:海外の匿名希望さん
この記事書いた記者リサーチ不足すぎる。
ゴースト・オブ・ツシマがどれだけ日本人や対馬の人に愛されてるか知らないんだな。

 

10:海外の匿名希望さん
ロード・オブ・ザ・リングは架空の世界だから、ヨーロッパ人以外の容姿の人が出てきてもセーフ!」って言ってたくせに、今度は日本人じゃないと日本をテーマにしたゲームは作れないって言ってるのかよ。ブレブレすぎるぞ。

 

11:海外の匿名希望さん
なんだよこの記事。
ゴースト・オブ・ツシマは対馬の人たちからも喜ばれたし、ゲームの開発メンバーは対馬の大使にも任命されただろ。

 

12:海外の匿名希望さん
この記事自体が日本を侮辱しているわ。
ゴースト・オブ・ツシマは、日本のレジェンド映画監督である黒沢明をオマージュしてるし、日本でめちゃくちゃ売れたんだ。
どうして日本文化に敬意と愛を示すゴースト・オブ・ツシマとゴーストワイヤーを対立させるような記事を書くのか。

 

13:海外の匿名希望さん
おいおいゴースト・オブ・ツシマは神ゲーだっただろ。
この記者は何に対して文句を言ってるんだ?

 

14:海外の匿名希望さん
>>13
アメリカの白人が作ったゲームなのに、日本でゴースト・オブ・ツシマが受けたことに対してキレてるんだろう。

 

[ad10]

 

15:海外の匿名希望さん
ゴースト・オブ・ツシマって日本のゲームレビューサイトや評論家からも絶賛されてなかったっけ?

 

16:海外の匿名希望さん
まだこんなこと言ってる奴がいるとは思わんかったわ。

 

17:海外の匿名希望さん
この記事を書いたVG247って20万人近いフォロワーがいるのに、このツイート全然「いいね」されてないじゃん。

 

18:海外の匿名希望さん
>>17
このツイートへの返信を100件ほど見たが、この記事を肯定してるは意見は1つもなかった😮

 

19:海外の匿名希望さん
ゴースト・オブ・ツシマは、日本でのかなり売れたって聞いたぞ。
アサシンクリード風の良いゲームで、味わい深く、歴史的に正確だったと言う評価だったらしい。

 

20:海外の匿名希望さん
ゲームを純粋に楽しもうぜ。

 

海外「マジかよ…」日本の人気ゲーム、外国版のセリフの翻訳が酷すぎて海外困惑!(海外の反応)
英語版、中国版のセリフが日本のオリジナル版と違いすぎる。 日本語(オリジナル)「さあ どうだろうな」 中国語「世界は人々のためにある」 英語「すべての資産は窃盗である」 中国政府の共産主義プロパガンダよりも、なぜか英...(続きを読む)

 

【PS4】Ghost of Tsushima (ゴースト オブ ツシマ)

引用元:
https://bit.ly/36wtdig
https://bit.ly/3uvpbi9


↑↑↑
いつもご覧いただきありがとうございます。
これからも応援よろしくお願いします🐶

コメント

  1. 名無しさん より:
    12
    0

    外国人の考えるなんちゃって日本なんて今更です
    なに?外国舞台ファンタジー時代劇作ったらダメなん?

    • 名無しさん より:
      1
      0

      でも本スレ米でもわかる通り外人は史実だと思い込んじゃうあぱぱが多いから
      これはフィクションですってうんざりするぐらいアナウンスしてほしいと思う

  2. 名無しさん より:
    13
    0

    あんまり酷いのは別だけどちょこちょこ違和感感じる位だと「制作陣がんばってんな」って思うわ。

  3. 名無しさん より:
    8
    5

    ゴーストオブツシマはNHKの大河ドラマの百万倍良いよ

    • 名無しさん より:
      6
      2

      鎌倉殿面白いじゃん

      • 名無しさん より:
        2
        0

        現代と言葉遣いが似てきたのは、戦国時代からなので、余りにも現代の言葉に変換している。
        その内、片仮名語(ショックとかスタートとか)を連発しないか心配になる。
        だって三谷だもの

    • 名無しさん より:
      6
      0

      比較すること自体がおかしいわ

  4. 名無しさん より:
    18
    0

    これが正しいアジア描写だ!とか言い出したら怒るだろうけど
    実際そんな態度の会社ないよね
    みんな「フィクションだから」で呑み込んでるだけで
    そこに現実的な正しさは求めてない

    • 名無しさん より:
      0
      0

      時代考証だのだけでなく、キャラクターの感情の自然な動きなどもだけど、
      リアリティは物語の説得味を増し、没入感を助けるものではあるんだけどね
      (昭和の時代の歴史認識の範囲だとしても)黒澤明が細部のディテールまで拘った理由
      で、視聴側のレベルにもよるけど、リアリティは知的好奇心も生む
      (個人的には、現在再放送中の昔のシャーロック・ホームズのドラマに出てくるヴィクトリア朝イギリスの描写とか好き)

      基本的にネットが出来て簡単に調べがつく事だし、そこで労力を惜しむなよ、とは思う
      GTAのLA(ロスサントスで島になっているけど)、アサクリの街並みとかは頑張っているよね
      LAノワールって言う昔のゲームでの50年代ロスの風景も未プレイだけどリアリティ凄いなあと

  5. 名無しさん より:
    12
    1

    そりゃ違和感ある部分は多々あるかもしれない、それを一つ一つ指摘することは可能だと思う
    けど、それらのマイナスを上回る魅力があったから受け入れられたのだろう

    だから、売れたからと言って前肯定するのもおかしいし、小さな不満をもって全否定するのもおかしい

  6. 名無しさん より:
    20
    0

    1274年、元(中国)軍が日本に侵攻。この時、元の属国であった高麗(朝鮮)は遠征軍に加わり、対馬と壱岐に攻め入った

    高麗(朝鮮)兵の対馬住民への残虐ぶりは日蓮聖人も書き残しているが、阿鼻叫喚である

    高麗(朝鮮)軍は、武装がなく、抵抗できない相手に対して、何十倍もの兵力で襲いかかり、ありとあらゆる暴虐を尽くした

    ▽高麗(朝鮮)軍が対馬と壱岐でしたこと

    対馬に上陸した高麗(朝鮮)軍により、島を守る対馬守護代、宗資(助)国ら80人の兵はことごとく殺害

    高麗(朝鮮)の歴史書には、「入対馬島、撃殺甚衆」と、キム・バンギョンの高麗軍が対馬で島民を皆殺しにしたとする記録が見られる
    山に逃れた島民をしつこく捜す高麗(朝鮮)の兵士が、赤ん坊の泣き声などをたよりに見つけ出すと全員を殺害し、赤ん坊も股裂きなどにした

    高麗(朝鮮)軍は、命乞いを懇願する妊婦の腹を蹴破り、胎児をつかみ出し殺した

    高麗(朝鮮)軍は、壱岐、対馬の人々を、男女とも素裸にして、男は手に穴を開けて船縁に吊るし、女は髪の毛で船縁から吊るしたとされる

    高麗(朝鮮)軍に生け捕りにされた女性は手のひらに穴が開けられ、ひもを通されると“数珠つなぎ”にされた

    捕虜の手の平に穴を開けて縄を通すのは、百済の時代から朝鮮半島の伝統であり、“数珠つなぎ”は高麗(朝鮮)軍の仕業である

    「1000年の恨み」を言うのなら、まず、壱岐・対馬に「高麗軍蛮行の碑」を建て、韓国の教科書にも高麗兵の残虐行為を書き込むべきだ。

    そのうえで、二度と繰り返さないと誓い、“高麗寇”被害者遺族に心からの謝罪と補償をするのが先決ではないだろうか?

    • 名無しさん より:
      9
      1

      連中が「日本軍の悪行」と喚いてるのと同じやな。自分達もやったから日本人もやったと思ってるんや。近代でも何度も日本人虐殺しとるし。処刑したとしてもバラバラにして捨てたなんて、俺が知らんだけかもしれんけど日本史上では今のところ見た事無いわ。
      その割にはアイツラ自分達の命乞いの速さはピカイチだから胸糞悪い。よくもまあ、対馬竹島は俺のもんだって言えるよな…。

  7. 名無しさん より:
    14
    0

    シムズのした事はいまだに許せんけどな。
    二度と日本を舞台にして欲しくないわ。

  8. 名無しさん より:
    14
    0

    所詮ファンタジーだからな
    日本だってちぐはぐ西洋風デザインや各国の宗教を良いように改変してるしお互い様だと思えば気にならない
    ただし役者に中国人・韓国人を採用すんのはマジ止めろ

    • 名無しさん より:
      1
      2

      まあガッツリ本物の西洋中世史を時代考証して舞台にした物って、あまりないけどね
      ゲームに関しては、ほぼ西欧風(ウィザードリィ風)ファンタジー世界だし
      てか日本メーカーの日本史モノの方がレッツパーリィ

      小説とマンガだと西欧の歴史モノは幾つかあるが、モノによるかな
      それでもラストサムライレベルのトンデモ(マンガの狼の口は同レベルかな)は少ないように思う

  9. 名無しさん より:
    20
    0

    ツシマの日本描写が正確かと言えばそんな事は全然ないけど、でも今までのよりは大分出来が良いのは事実
    少なくとも理解しようという姿勢はある
    今までの欧米作品の日本描写はリスペクトが欠片も無かった
    明らかにわざと中国を混ぜ込んでたりもしてたし
    それら人種差別的な作品とは比べられない

    ツシマはゲーム性も完璧だったし

  10. 名無しさん より:
    22
    0

    朝鮮人兵士が悪者という設定が許せなかった、

    韓国系アメリカ人が、

    イチャモン付けてるだけだろー。
    日頃から日本文化が欧米人にもてはやされる事が、許せない民族の韓国人だし。

    • 名無しさん より:
      7
      0

      太閤立志伝5の移植が決定したのは奇跡の様だった
      秀吉が主人公のゲームだから続編だけでなく過去作の移植ももう出来ないんだろうと半ば諦めてたし
      多分今は秀吉関係無くても戦国時代を舞台にしたゲームを作るだけで難癖付けられるんだろう
      だから何処のゲーム会社も戦国時代を舞台にしたゲームは作りたがらない
      セキロやツシマ等、折角のチャンバラブームなのに

    • 名無しさん より:
      4
      0

      まぁ史実は、
      時系列的にしょうもない手下だとしても朝鮮人が日本に迷惑をかけて、しかも失敗したというのが歴史的事実だからな~
      韓国人がいくらうそついてもねw

  11. 名無しさん より:
    9
    0

    歴史学者でも実際どんな感じだったのかなんて推理と想像でしか知りようがない
    むしろあんな格好良くしてくれて有り難うという答えしかないが
    文句付けてるのは一体どこの人達なんでしょうかね

  12. 名無しさん より:
    5
    1

    ゴーストワイヤーの舞台の日本って如何にも外人が喜びそうな変なジャパンだぞ?w
    妖怪やら都市伝説に出て来る様な化け物が出て来て、それらを何やら術らしきもので倒すという
    手で印を組んでる所は見てて格好良いけど、あれの何処が正確な日本描写かね?w
    街並みは現実をそのまま持って来ましたってだけだし

    • 名無しさん より:
      1
      1

      いや、おもったより正確だよエアプ君

      対馬みたいに密集させて密度上げるためにほかの隣接する地域や都市伝説モチーフの場所はあるけど、
      団地とか下町みたいな部分はアメリカ人にはまずつくれないくらいそれっぽいちゃんとしたつくりをしてるぞ

      都市伝説モチーフとか昔のホラー番組で有名な幽霊マンションネタとか
      妖怪ネタとかは、欧米無視くらいコッテコテのものだらけだし、出てくるアーティファクトもわりとちゃんてる

      日本の作家がつくった少年ホラーバトル物というレベル以上に達してるから
      対馬よりもちゃんとしてるともいえなくはない

  13. 名無しさん より:
    6
    0

    世界観や設定が全く別ジャンルのゲームで比べてもな
    それこそゴーストワイヤはコミカルに描いてるから外国から見た日本感が強いし

  14. 名無しさん より:
    11
    2

    洋ゲーのトンチキ日本描写は正直嫌いじゃない

  15. 名無しさん より:
    6
    0

    確かに会話とか洋ゲー特有の直訳感はあったけど、面白かったし怒る理由なんて何もない

  16. 名無しさん より:
    14
    0

    対馬が我が領土!とかいってる狂ったどこぞの国の人たち以外文句言ってない

  17. 名無しさん より:
    13
    0

    日本人はもう長年ハリウッドの勘違い描写とかで慣れてるというか、端から正確な描写が出来るとか思ってない
    それと日本題材で欧米と日本が作ったゲームを比べること自体がおかしいと思うわ
    「欧米人の日本語は日本人の日本語に比べて下手くそ!」とか言ってるようなもんでしょ?

    • 名無しさん より:
      3
      4

      和ゲー問わず漫画とかもかなり西洋文化を理解出来てるのに西洋人が日本を理解出来ないのは心の底から日本を理解しようと思ってないから、心の奥底では日本と日本人を下に見てるからだと思ってる。「侘び寂び」じゃなくて「ワビサビ」、「禅」じゃなくて「ゼン」みたいな。珍獣扱い的にも感じる。

      • 名無しさん より:
        1
        1

        まぁこれにマイナスつきてるけど、歴史ものとか女流作家の漫画とかイタリアではやったのあったけど、イタリア人よりも詳しいって絶賛されてたからな
        逆にその漫画でしったとかいうひともいたくらいに

        そのレベルのものは、小泉八雲とか帰化した元外国人くらいしかないだろう

  18. 名無しさん より:
    17
    0

    外国人は勘違いしてるが、ゴーストオブツシマは面白いから絶賛されたのであって、正しいから絶賛されたのではない。
    時代考証はデタラメだ。

  19. 名無しさん より:
    2
    6

    記者「ゴーストオブツシマの時代考証おかしい」
    外人「日本で売れてる!日本人が正確って認めてる!」
    日本人「役者に日本人使ってる、合格!面白いから時代考証には目を瞑る」

    • 名無しさん より:
      11
      1

      違う。
      歴史考証したうえで、表現のために演出として意図的に時代に合わないものをもってきたことを製作が公言してるから嬉しかったんだよ。
      調べて理解してそのうえで上手に変えたから。しかもわざわざ改変のバランスに頭悩ませたことを明かしてるし。

  20. 名無しさん より:
    8
    1

    怒ってはいないけどちょっとはイラつくし、呆れることもあるよ
    でも自分たちも他国のことを誤解してること多いしなあ・・・ということで何も言わないだけ
    「日本人は怒っていないよ」と一絡げにまとめられるのもちょっと嫌だな
    エンターテイメントだし、面白さ優先だから、全部ちゃんとしてほしい!とは思わないけど、しっかりやってくれる作品は素直に嬉しい

タイトルとURLをコピーしました