外国人「子猫に日本食の名前つけたいんだけどいいのない?」(海外の反応)

動物
注目記事(外部サイト)
こちらの記事もおすすめ(外部サイト)
ピックアップ記事(外部)
スポンサーリンク
[ad06]
スポンサーリンク
[ad07]

この子の名前を日本食にちなんだものにしたいのですが、何かいい案はありませんか?

i’d love a japanese food-inspired name for this little guy! any ideas? from NameMyCat

[ad08]

海外の反応

1:海外の匿名希望さん
なんて可愛らしいんでしょう!

 

2:海外の匿名希望さん
ベントーボブ

 

3:海外の匿名希望さん
タイ、タイヤキでもいい。

 

4:海外の匿名希望さん
ノリとか?

 

5:海外の匿名希望さん
ミソ!

 

6:海外の匿名希望さん
>>5
彼の毛色。かわいらしいですね。

 

7:海外の匿名希望さん
ウナギを思い浮かべました。トンカツやソバも好き。そして新しい子猫さんおめでとうございます。

 

[ad09]

 

8:海外の匿名希望さん
モチ!

 

9:海外の匿名希望さん
イチゴ

 

10:海外の匿名希望さん
ウメボシ

 

11:海外の匿名希望さん
サシミ

 

12:海外の匿名希望さん
スシ

 

13:海外の匿名希望さん
ポッキー

 

14:海外の匿名希望さん
オニギリ

 

[ad10]

 

15:海外の匿名希望さん
タイヤキ、ギョウザ、マッチャ、ソバ、オデン

 

16:海外の匿名希望さん
マンジュウ、ミソ、サシミ、ソバ、リンゴ

 

17:海外の匿名希望さん
エノキ

 

18:海外の匿名希望さん
テリヤキ?

 

19:海外の匿名希望さん
>>18
パーフェクト!

 

20:海外の匿名希望さん
サケ、トロ、ウドン、ウニ、イナリ

 

21:海外の匿名希望さん
ミソ!優秀な赤ちゃんに優秀なスープを!

 

[ad13]

 

22:海外の匿名希望さん
パンコっていい名前だと思う。

 

23:海外の匿名希望さん
>>22
パンコいいね!

 

幼い頃に飼っていた猫のスシが亡くなったので、スシへのオマージュとして日本食の名前にしようと思っています。
今のところ、パンコとミソが最有力候補ですが、ウドンも好きです。
モチも好きだけど、ありがちなので違うのにしたいです。

 

引用元:
https://bit.ly/3ytFf7k


↑↑↑
いつもご覧いただきありがとうございます。
これからも応援よろしくお願いします🐶

コメント

  1. 名無しさん より:
    5
    0

    ゆるキャンには「チクワ」って名前のチワワがいるな。

  2. 名無しさん より:
    0
    0

    なんでもいいけどいいけど、二文字(二音節)がいいな。
    西欧人が三音節の日本語名を呼ぶのときのイントネーションが好きではない
    たとえば、モナならいいけど、モナカだとモナ↑カーて発音するだろ
    あれがいやなんだよ

  3. 名無しさん より:
    0
    0

    食べ物の名前って飢える事がないよう願いを込めてつけるものだし
    猫が食べると言えば魚の名前…って言うかサザエさん家の家族の名前で良いんじゃないか

  4. 名無しさん より:
    0
    0

    色合い的に「モチ」を推す、大きくなったらモチモチするし

  5. 名無しさん より:
    1
    4

    外人さんは何故、「日本の食い物」の名を可愛い子猫につけようと考えたのだろう。大きくなったら食べるつもりか?

    もし名前つけるのだったら日本でもマイナーなモノの名にした方が日本人に笑われないよ。

    • 名無しさん より:
      5
      0

      日本人も昔はマロンだのクッキーだの洋風の食べ物の名前つけたがる傾向があったが
      最近はペットに日本風の名前付ける人増えた気がするがな

      おはぎだのあんこだのきなこだの

    • 名無しさん より:
      1
      0

      滲み出てるキモさ

    • 名無しさん より:
      3
      0

      ココアとかチョコとか犬猫に名付ける日本人もいるんだが。
      人間でも花梨ちゃんとか桃ちゃんとか存在する。まあ、フルーツっていうより花の名前としてつけるんだろうけど。

  6. 名無しさん より:
    1
    0

    麩菓子のフガ

  7. 名無しさん より:
    0
    0

    かすていら

  8. 名無しさん より:
    1
    0

    キンピラ

  9. 名無しさん より:
    0
    0

    トシゾー

  10. 名無しさん より:
    0
    1

    ねこぢる

  11. 名無しさん より:
    1
    0

    パンは日本語じゃないけどな

    • 名無しさん より:
      3
      0

      外来語って知らないの?頭悪いの君?

    • 名無しさん より:
      3
      0

      欧米のbreadcrumbsはカチカチのパンを粉状にしたもので、フワサクの食感は出ない
      日本の洋食、揚げ物で使う生パン粉は、日本人が魔改造したもので、
      これはもうpankoで通じるのだよ

  12. 名無しさん より:
    0
    0

    痩せたら「ガリガリ君」
    肥えたら「雪見だいふく」

  13. 名無しさん より:
    5
    0

    トーフ

  14. 名無しさん より:
    0
    0

    テンプラ

  15. 名無しさん より:
    0
    0

    大福とかならそうでもないんだけど、外国人が好きなスシとかツナと言った名前は違和感あるんだよな、なんでだろ

  16. 名無しさん より:
    0
    0

    俺の第一印象はイナリだった。
    前がスシならなおさら

  17. 名無しさん より:
    0
    0

    しもつかれ

  18. 名無しさん より:
    0
    0

    博多通りもん

  19. 名無しさん より:
    1
    1

    外人にも合う名前あるぞ、子猫は山の石のように転がるからな

    ニックジャガー(肉じゃが)ってのはどうだw

  20. 名無しさん より:
    0
    3

    非常食

タイトルとURLをコピーしました